Mobile
Log In Sign Up
Home > english-french > "related to him" in French

French translation for "related to him"

lui a raconté, lui a décrit
Example Sentences:
1.The Ōbaian, a teahouse related to him, still exists in Sakai's Daisen Park.
La maison de thé Ōbaian, associée à son nom, existe toujours dans le parc Daisen de Sakai.
2.At the time, she was known as B2K member Lil' Fizz's "cousin", though she is not actually related to him.
À ce moment même elle était connue pour être la prétendue « cousine de Lil Fizz », membre des B2K.
3.Because the three were related to him through blood or marriage, he believed they would keep Kantō loyal to him.
Comme les trois lui sont proches par les liens de sang ou de mariages, il croit qu'ils feront en sorte que le Kantō lui reste loyal.
4.Its most important member was Bishop John Strachan; many of the other members were his former students, or people who were related to him.
Son membre le plus important est l'évêque John Strachan ; en effet, plusieurs des autres membres sont ses anciens étudiants, ou des gens de sa parenté.
5.He married teacher and folklore author Yei Theodora Ozaki, who was not related to him despite sharing the same surname as her maiden name.
Il épouse l'enseignant et auteur folkloriste Yei Theodora Ozaki, qui ne lui est pas liée, malgré le partage du même nom que son nom de jeune fille.
6.He, however, was dissuaded from accompanying them himself by a vision related to him by a monk who had been a disciple of Saint Boisil (the Prior of Melrose under Abbot Eata).
Il est toutefois dissuadé de les accompagner par une vision que lui rapporte un moine disciple de Boisil (en), prieur de Melrose à l'époque de l'abbé Eata.
7.It is unclear whether Evael is related to him or a woman he loves very much; but he goes back to the woods each day and stays there for hours waiting for her return.
Il n'est pas dit si Evael est liée à l'homme ou simplement une femme qu'il aime énormément, néanmoins, il attend des heures durant le retour de celle-ci devant les bois.
8.Ex-ragtime entertainer Shepard Edmonds recounted, in 1950, memories related to him by his parents from Tennessee: "...the cake walk was originally a plantation dance, just a happy movement they did to the banjo music because they couldn't stand still.
L'ancien artiste de ragtime Shepard Edmonds a raconté, en 1950, des souvenirs qui lui avaient été relatés par ses parents du Tennessee : « le cake-walk était à l'origine une danse des plantations, juste un mouvement de joie qu'ils faisaient sur la musique du banjo parce qu'ils ne pouvaient pas rester immobiles.
9.Roger Waters has stated that the insanity-themed lyrics are based on former Floyd frontman Syd Barrett's mental instability, with the line "I'll see you on the dark side of the moon" indicating that he felt related to him in terms of mental idiosyncrasies.
Roger Waters a pris comme thème les troubles mentaux de Syd Barrett, avec la phrase « I'll see you on the dark side of the moon » (« je te reverrai sur la face cachée de la lune ») qui s’explique aussi par sa relation affective avec Barrett malgré son problème psychiatrique.
Similar Words:
"related family" French translation, "related item" French translation, "related product" French translation, "related rights" French translation, "related to" French translation, "related-key attack" French translation, "relatedness" French translation, "relater" French translation, "relation" French translation